Страницы

воскресенье, 30 сентября 2012 г.

Нельзя...

Нельзя,сначала убивать, потом шептать: я не нарочно. 
Нельзя все время предавать, потом молить: исправлюсь,точно. 
Нельзя,сначала принижать, потом просить: прости за шутку. 
Нельзя трусливо убегать, сказав, что вышел на минутку. 
Нельзя вернувшись сделать вид,что все как прежде остается. 
Ведь жизнь на месте не стоит. За все, всегда, платить придется…



Grattis på International Translation Day!


Попугай - символ переводчиков
Today (30 september) in the morning I felt awkward cause I did not even know that today is a special day for me- International Translator Day. I was too busy with my swedish-latvian translations for recognizing/remembering all the special dates which can be somehow connected with my life. Anyway, that't great.
30 сентября - Международный день переводчика, символом профессии со времен древнего Карфагена является попугай. Переводчики носили tатуировку в виде попугая (why not to make it, mm?): у того, кто владел двумя языками, был изображен попугай со сложенными крыльями, если человек знал несколько языков — то с распростертыми крыльями. 
30 сентября - день памяти святого Иеронима, который считается духовным покровителем переводчиков, осуществил перевод Библии на латинский язык. Профессиональный праздник был предложен Международной федерацией переводчиков и отмечается с 1991 года (I was already 1 year old baby, hehehe).








понедельник, 24 сентября 2012 г.

Крутые слова из песни

Ты набирала боль в меня, как наркотики в шприцы,
Поила страстью, выдавая яд за медицину,
И эти пестициды — давно во мне, поэтому стал циником,
И, кажется, на эту дрянь подсел.